You know what I’m saying?
Sometimes understanding is difficult to achieve. I have been in situations where I have had to or wanted to make myself clear. Conversations that come to mind are often hilarious, although at the time miscommunication was not one bit funny…but frustrating, or even frightening.
I can read Spanish, but speaking it is very difficult for me. I still translate the words from English before writing or speaking in Spanish. The first language other than English that I learned was when I was in my twenties, trying to teach myself German before I went to Germany to live. I bought a copy of Berlitz German, and proceeded to study and write sentences. I will say that I learned some rudimentary proununciation and grammar rules, the vocabulary words were harder.
The first Germans that I met were in the railway station, and on the train taking me from the port at Bremerhaven, to Frankfurt, where my army husband met me at the station on Christmas Day,1955. When I got on the train, to my small compartment, which had a tiny washroom in it, I prudently barricaded the door with my assorted baggage…When the train reached my destination stop, the conductor opened the door…outward. So much for closed doors.
We moved into a brand new apartment in U.S. Army quarters, where our neighbors in the building were all U.S. soldiers. But then almost everyone we met spoke English…so my German sort of languished.
Strange as it seems, the first foreign language that emerges from my brain is, to this day, German…which doesn’t help much in countries where Spanish is called for.
I did have some not-so-funny at the time but humorous adventures. The one that comes to mind as both amusing and embarrassing was when I hired a taxi to drive me up a giant mountain to the city that was my destination. I was able to figure out that the taxi fare would be the equivalent of US$20, so I knew that I could pay the driver in twenties…which was all I had at the time. I did not have any Mexican Pesos, only US dollars…which contrary to popular belief, are not always welcome.
On the hour and a half trip up the mountain, I tried to chit-chat a bit with the driver. He was a young man, and was about as conversant in English as I was in Spanish. He asked me if I had any candy, but I thought he was talking about a kiss. So idiot that I am, I got worried…it was highly unlikely that this good looking young guy would be making a pass at an old lady…but well, ya never know.
By the time we got to the city I had something new to worry about…the $20 bills. I think the driver was wondering if I knew where we were going, as it was dark, and I had forgotten the name of the street where the hotel that I was headed for was located. (duh…) But he followed my directions: right, left, left, right, etc. and we stopped in front of the hotel. The owner answered the bell, and responded.
I explained in Spanish that all I had was 20 dollar bills…and that I intended to pay the driver for the fare, plus give him another twenty for his work…..which was a lot of money in pesos. The hotel owner understood me…and convinced the driver that the company would be pleased with the US dollars, and that he would be able to convert his twenty. Meanwhile I was holding my breath…I had no desire to meet the local policia … but all was well. I got to my room and slept like a baby.
That issue about the candy was just ignorance on my part.
On the trip down that mountain, two weeks later, I was as usual…car sick. I hoped to make it to the airport, but ….. Not knowing the words…. I just reached over to the taxi driver and tapped his arm…he glanced at me…and had no trouble understanding my “senor…” and my impromptu upchuck-gesture, which needed no words, and he pulled over to the side of the road to let me out.
During the two weeks I was there I did not meet any English-speakers, but it was possible to get by with my rudimentary Spanish. Part of the issue there was that outside of town officials and shopkeepers, most of the people around did not themselves speak Spanish, let alone English…but an indigenous language.
We’ve always struggled with different languages. I think people really appreciate it if you at least try. Well the Russians we met recently definitely did
LikeLiked by 2 people
yes they do appreciate it, and it pays to use as much as possible
LikeLiked by 2 people
I do agree, sometimes miscommunication happens 🙂 Thank you for this post, it helps us know that there can be struggle on both part. I guess what is important is what is our intention and that we try to clear things out. I studied sign language but I guess even if I did, I will always miscommunicate as it is not an easy language to understand and learn. 🙂 Great post! I hope to know you more 🙂
LikeLike
Sounds a lot like my daughter and I in Norway this summer. Should’ve learned the language. Love your stories.
LikeLiked by 1 person
thanks so much! yes, one can make some whopper mistakes in another language! It isn’t easy to master a new language, that’s why I always give people trying to learn English a break. 🙂
LikeLiked by 1 person
Ahhh…..Yes! Language can…often does create immense difficulties in communication. I suspect, non-English speakers have the same problem….One can but try one’s best! Always useful to acquire – even a rudimentary usage of other languages…especially if one is going to travel to such places. 😉
LikeLike
a friend once told me I did better speaking Spanish if I didn’t think about it…she said if I made a mistake she would tell me…. good advice.
LikeLike
Great post! I can so relate. It’s amazing how the brain works and the first “second” language is often the one that pops in uninvited when trying to learn a third, or fourth. I love languages and I am studying Farsi right now in preparation for a trip to Iran next month and it’s a whole new experience!
LikeLiked by 1 person
If I were to pursue another language now for a trip I would concentrate on learning some basics and adjectives like pretty, cold, water… and phrases like “have you…” and “where is the..” Grammar is good, but I think an honest desire to communicate works wonders. I still retain the German “haben sie..” and “haverflocken” oatmeal which I needed to bake cookies. Sometimes knowing too much gets me in trouble…lol.
LikeLiked by 1 person
Exactly. I am using Rosetta Stone level one. Very impressive and useful vocabulary.
LikeLike
I guess proper language skills are not as immediately important as being understood.
LikeLike
I enjoyed your story, but not your discomfiture. Glad you weathered it all.
LikeLiked by 1 person
sort of a drama queen, I guess
LikeLike